The elusive AIDS vaccine
- In the 25 years since HIV was discovered, researchers have made many strides in the fight against AIDS. One notable advance was the development of combination therapy for HIV. This has led to prolonged survival for HIV positive people who have access to and who can adhere to these medications.
 L'élusif vaccin antisida
- Au cours des 25 années écoulées depuis la découverte du VIH, les chercheurs ont fait beaucoup de progrès dans la lutte contre le sida. Une avancée notoire fut la mise au point des médicaments faisant partie des multithérapies antirétrovirales. Ces traitements contribuent à prolonger la survie des personnes vivant avec le VIH qui y ont accès et qui réussissent à rester fidèles à leur traitement.
Swiss guidelines take a troubling turn
- In February 2008, the Swiss National AIDS Commission published an article about safer-sex practices. Specifically, the Commission stated that HIV-positive people are not at risk for transmitting HIV to their partners if they meet all of the following requirements: they are adherent to highly active antiretroviral therapy (HAART); their viral load in the blood is consistently below the lower level of detection (usually 50 copies in Canada and 40 copies in Switzerland); they are in a “stable relationship”; they do not have any sexually transmitted infections (STIs). Readers should note that the Swiss Commission's statements about unprotected sex are based on opinion and not fact.
 Les lignes directrices suisses prennent un virage troublant
- En février 2008, la Commission fédérale pour les problèmes liés au sida de la Suisse a publié un article sur les pratiques sexuelles à risque réduit, ce qu'on appelle couramment le sécurisexe. Spécifiquement, selon la commission, il n'y a pas de risque de transmission sexuelle du VIH si les personnes séropositives répondent à tous les critères suivants : elles suivent fidèlement une multithérapie antirétrovirale; leur charge virale sanguine se situe de façon constante sous le seuil de détection le plus faible (habituellement 50 copies au Canada et 40 copies en Suisse); elles font partie d'un « couple stable »; elles n'ont pas d'infections transmises sexuellement (ITS). Nos lecteurs devraient noter que les affirmations de la commission suisse au sujet des relations sexuelles non protégées sont fondées sur des opinions et non sur des faits.
TreatmentUpdate 165: January - Vol. 20, No. 1
English
Françias
I ANTI-HIV AGENTS: A. Using only lopinavir/ritonavir (Kaletra)
- The availability of highly active antiretroviral therapy (HAART) in the mid-1990s was eagerly greeted by people with HIV/AIDS (PHAs) and their doctors because for the first time in the history of AIDS there was real hope for survival. After the initial euphoria, hope became tempered as the complexities of HAART became apparent. Early HAART regimens often had difficult food and water requirements. Moreover, some therapies, such as indinavir (Crixivan), had to be taken every eight hours.
I AGENTS ANTI-VIH : A. Le lopinavir/ritonavir (Kaletra) tout seul
- L'arrivée de la multithérapie antirétrovirale, au milieu des années 90, a été accueillie à bras ouverts par les personnes vivant avec le VIH (PVVIH) et leurs médecins parce que, pour la première fois dans l'histoire du sida, il y avait lieu d'espérer qu'on pouvait survivre à la maladie. Après l'euphorie initiale, les espoirs se sont refroidis quelque peu lorsque les complexités de la multithérapie sont devenues apparentes. Les premières multithérapies comportaient souvent des contraintes exigeantes en ce qui avait trait à l'eau et à la nourriture. De plus, il fallait prendre certains médicaments, tel l'indinavir (Crixivan), toutes les huit heures.
I ANTI-HIV AGENTS: B. A trial of Kaletra monotherapy
- Researchers at several clinics in Spain recruited 205 HIV positive volunteers (20% female, 80% male) for a trial of monotherapy with lopinavir/r (Kaletra). The average profile of participants was as follows: age – 42 years; CD4+ count – 474 cells; 45% previously had symptoms of AIDS. Before entering this study, all volunteers had been taking lopinavir/r and either two nucleosides analogues or one nuke and one nucleotide analogue (tenofovir, Viread). As a result, their viral loads had been suppressed below the 50-copy mark for about a year and a half.
I AGENTS ANTI-VIH : B. Un essai sur Kaletra en monothérapie
- Des chercheurs oeuvrant dans plusieurs cliniques d'Espagne ont recruté 205 volontaires vivant avec le VIH (20 % de femmes, 80 % d'hommes) pour un essai sur une monothérapie au lopinavir/r (Kaletra). Le profil moyen des participants était le suivant : âge – 42 ans; compte des CD4+ – 474 cellules; 45 % des participants avaient éprouvé des symptômes du sida précédemment. Avant de s'inscrire à l'étude, tous les volontaires utilisaient Kaletra en association avec deux analogues nucléosidiques ou bien un analogue nucléosidique et un analogue nucléotidique (ténofovir, Viread).
I ANTI-HIV AGENTS: C. Considering monotherapy
- To date, several studies have been done using lopinavir/r as the sole treatment in a regimen for selected HIV positive people. These trials have generally produced favourable results. However, monotherapy with lopinavir/r or any other therapy is still experimental.
AEGiS presents published material, reprinted with permission and neither endorses nor opposes any material. All information contained on this website, including information relating to health conditions, products, and treatments, is for informational purposes only. It is often presented in summary or aggregate form. It is not meant to be a substitute for the advice provided by your own physician or other medical professionals. Always discuss treatment options with a doctor who specializes in treating HIV.
Copyright ©1980,2008. AEGiS . All materials appearing on AEGiS are protected by copyright as a collective work or compilation under U.S. copyright and other laws and are the property of AEGiS, or the party credited as the provider of the content. Please contact the party credited as the provider of the content for permission to reproduce.